purANAlu by UshaSrI in Telugu (realaudio)


Home What's new? Downloading DISCLAIMER
Support Surasa! Help us meet our web-hosting expenses.
Click here to learn why surasa.net needs your support.
Website hits since Aug 6, 2005:
Found broken links?

Most of this website's content can be downloaded. Just right-click on "rm" or "mp3" link and select "save target as" on the menu.


AlOchanaamR^itaM

The Morality of Boycott

Fylm Let-s Go To Rose Motel 2013 Mtrjm - Fydyw Lfth -

The popularity of “Let’s Go to Rose Motel 2013” is a testament to the growing demand for international cinema and the importance of translation in making these films accessible to a broader audience. The film industry has witnessed a significant shift in recent years, with more international collaborations and translations being produced. This trend is expected to continue, with audiences increasingly seeking out diverse perspectives and cultural experiences.

The translation of “Let’s Go to Rose Motel 2013” has been a crucial factor in its global reach. The terms “Mtrjm” and “Fydyw Lfth” are associated with the film’s translation and subtitling process. “Mtrjm” is likely a reference to the translation or subtitling team that worked on the film, while “Fydyw Lfth” may be related to the film’s distribution or marketing strategy. The translation process has enabled audiences who do not speak the original language to appreciate the film’s nuances and cultural context. fylm Let-s Go To Rose Motel 2013 mtrjm - fydyw lfth

Uncovering the Secrets of ‘Let’s Go to Rose Motel 2013’: A Translated Review** The popularity of “Let’s Go to Rose Motel

By exploring the world of international cinema and prioritizing translation, we can foster greater cultural understanding and appreciation, ultimately enriching our cinematic experiences. The translation of “Let’s Go to Rose Motel


sa.ngItaM karNATaka hindusthaani lalita (telugu)
telugu purANAlu pravachanAlu sAhityaM toli velugulu
Miscellaneous Articles telugu Recipes sa.nskR^itaM digvijayii bhaarata (blog) padya kaumudi (blog)

Contents

bhArata yuddham - A fun purANa kAlakShepam in Rajahmundry (contribution)
uShaSrI rAmAyaNam
uShaSrI mahAbhAratam
uShaSrI bhAgavatam

Now there is a website dedicated to Ushasri. Please visit it.

bhArata yuddham - purANa kAlakShepam by Ushasri in Rajahmundry (contribution)

The following recording of a purANa kAlakShepam by UshaSrI in Rajahmundry, INDIA was generously contributed by Sri from New Zealand. Though incomplete, it is a fun purANam with Ushasri in his natural self: satirical, outspoken, authoritative, humorous, yet scholarly and serious. It is one hour of great enjoyment. Here is some information on the purANam posted by Joga Rao gAru on our discussion forum.

Select rm Select mp3 Title year
play, rm play, mp3 bhArata yuddham - purANa kAlakShepam in Rajahmundry 1980s?

uShaSrI rAmAyaNam

Cassette 4 was kindly contributed by Sri .

Select rm Select mp3 Title
play, rm play, mp3 bAlakAnDa - putra kAmeShTi, SrIrAma jananam, tATaka vadha, viSvAmitra yAga saMrakShaNa
play, rm play, mp3 ahalyA SApa vimOchanam, viSvAmitra vR^ittAntam, sItA kalyANam, paraSurAma garvabhangam, SrI rAma paTTAbhiShEka yatnAlu
play, rm play, mp3 ayodhyA kANDa - mandara durbodhalu, kaikEyi aluka, daSarathuni paritApam, rAmachandruni pitR^ivAkya paripAlana, daSaratha niryANam, bharatuniki bharadvAjuni Atithyam, pAdukA paTTAbhiShEkam, atri maharShi ASIssulu, araNyam prArambham, agastyASrama darSanam
play, rm play, mp3 araNya kANDa - paJNchavaTI pravESam, SUrpaNakha valapu, kharadUShaNAdula vadha, svarNahariNa pralObham, mArIcha vadha, sItApaharaNam, kabandha vadha, SabarI niryANam, sItAvayOga vyadha, kiShkindha prArambham, sugrIva samAgamam
play, rm play, mp3 kiShkindhA kANDa - vAli vadha, tArA vilApam, sugrIva pramattata, lakShmaNuni Agraham
play, rm play, mp3 su.ndara kANDa - sItAnveShaNA mArga vivaraNa, hanumadAdulaku svayamprabha Atithyam, hanumantuni viSvarUpam, sAgara la.nghanam, simhikA samhAram, lankAnagara saundaryam
play, rm play, mp3 la.nkiNI parAjayam, Anjaneyuni lankA praveSam, la.nkAnagara nArIjana sandoham, puShpaka vimAna varNana, aSokavanamlO sItA sa.ndarSanam, rAkShasA.nganA samUhAlu, rAvaNa pralApam, trijaTA svapnam
play, rm play, mp3 yuddha kANDa - mudrikA bahUkaraNam, lankA dahanam, rAma-rAvaNa sangrAma sannAhAlu, vibhIShaNa SaraNAgati, sEtu nirmANam, angada rAyabAram, indrajittu pOru, kumbhakarNuni vadha
play, rm play, mp3 indrajit maraNam, rAma rAvaNa sangrAmam, lakShmaNa mUrchha, sa.njIva parvatam, rAvaNa samhAram, ma.nDOdarI vilApam
play, rm play, mp3 vibhIShaNa paTTAbhiShEkam, vaidehi agni pravESam, puShpaka vimAnam, SrIrAma paTTAbhiShEkam, svasti

uShaSrI mahAbhAratam

Select rm Select mp3 Title
play, rm play, mp3 Adi parvam
play, rm play, mp3 sabhaa, araNya, viraaTa-1 parvams
play, rm play, mp3 viraaTa parvam II
play, rm play, mp3 udyoga parvam I
play, rm play, mp3 udyoga parvam II
play, rm play, mp3 udyoga parvam III
play, rm play, mp3 bhiiShma parvam
play, rm play, mp3 droNa parvam, karNa parvam 1
play, rm play, mp3 karNa 2, Salya, sauptika, strI parvAlu
play, rm play, mp3 SAnti, anuSAsanika, aSvamedha, ASramavAsa parvAlu
play, rm play, mp3 vidura niryANam, mausala, mahAprasthAna, svargArohaNa parvAlu

uShaSrI bhAgavatam

Select rm Select mp3 Title
play, rm Part1
play, rm Part2
play, rm Part3
play, rm Part4
play, rm Part5
play, rm Part6
play, rm Part7
play, rm Part8
play, rm Part9
play, rm Part10



- Sarada and Sai Susarla ()